000 03517nam a2200349 i 4500
001 239652
003 AGNRD
005 20240702104541.0
008 890206s spco || o001 ||spa|
010 _a1977
040 _aAGNRD
_cAGNRD
_eRDA
041 _aspa
082 0 _a831.91 P745 1977
245 0 _aPoesía RDA /
_bselección y traducción : Hans-Otto Dill ; prólogo : Günther Deicke ; introducción : Hans-Otto Dill y David Chericlán ; edición : Reynaldo García Ramos ; corrección : Abel E. Prieto ; diseño : Cecilia Guerra
260 4 _aLa Habana :
_bEditorial Arte y Literatura,
_c1977
300 4 _a281 páginas
490 _aColección Poesía
500 _aRDA = República Democrática Alemana
505 _aPrólogo, 5.-- Introducción, 17.-- Johannes R. Becher, 27.-- Erich Weinert, 38.-- Bertolt Brecht, 45.-- Rudolf Leonhard, 59.-- Weiland Herzfelde, 63.-- Hans Lorbeer, 71.-- Erich Arendt, 71.-- Georg Maurer, 81.-- Louis Fürnberg, 88.-- Max Zimmering, 95.-- Kuba, 99.-- Stephan Hermlin, 109.-- Kurt Huhn, 117.-- Henryk Keisch, 118.-- René Schwaçhhofer, 120.-- Wilhem Traczyk, 123.-- Johannes Bobrowski, 125.-- Hanns Cibulka, 135.-- Franz Fümann, 140.-- Walter Werner, 148.-- Günther Deicke, 151.-- Paul Wiens, 157.-- Margarete Neumann, 164.-- Walter Stranka, 166.-- Jo Schulz, 168.-- Helmut Preissler, 171.-- Jens Gerlach, 176.-- Bernhard Seeger, 181.-- Uwe Berger, 183.-- Peter Hacks, 190.-- Armin Müller, 194.-- Günter Kunert, 199.-- Heinz Kahlau, 208.-- Eva Strittmatter, 212.-- Karl-Heinz Jacobs, 215.-- Rose Nyland, 219.-- Adolf Endler, 220.-- Manfred Streubel, 224.-- Wolfgang Tilgner, 227.-- Uwe Gressmann, 230.-- Helmut Richter, 233.-- Reinhard Wisbach, 235.-- Rainer Kirsch, 239.-- Wulf Kirsten, 243.-- Heinz Czechowski, 246.-- Sarah Kirsch, 247.-- Karl Mickel, 252.-- Klaus Wolf, 255.-- Joochen Laabs, 258.-- Volker Braun, 260.-- Peter Gosse, 265.-- Kito Lorenc, 267.-- Kurt Bartsch, 269.-- Wolfgang Trampe, 271.-- Friedemann Berger, 272.-- Harald Gerlach, 274.-- Axel Schulze, 276.-- Gerd Eggers, 278.
520 _aLa República Democrática Alemana ha desarrollado durante sus años relativamente breves de existencia una cuantiosa literatura que, sin dejar de apoyarse en ricas y antiguas tradiciones, ha buscado su temática fundamental en la lucha del pueblo alemán por transformar la sociedad y construir el comunismo. La presente antología, un paso más en el estrechamiento de las relaciones culturales entre los pueblos de la RDA y Cuba, recoge poemas de sesenta autores, gran parte de los cuales eran desconocidos para el lector español. Hans-Otto Dill, que ha realizado la selección, nació en 1935 en Berlín y estudió en la Universidad de Humboldt, de cuya sección de filosofía es actualmente secretario científico. Recibió en 1975 el premio casa de las américas por su ensayo "El ideario literario y estético de José Martí".
650 _9272
_aPoesía alemana
_xHistoria y crítica
650 _aPoesía alemana
_xAntología
650 _aLiteratura alemana
700 _aDill, Hans-Otto
_d1935-
_eselección, traducción e introducción
700 _aDeicke, Günther
_eprólogo
700 _aChericlán, David
_eintroducción
700 _aGarcía Ramos, Reynaldo
_eedición
700 _aPrieto, Abel E.
_ecorrección
700 _aGuerra, Cecilia
_ediseño
_9108981
942 _2ddc
_c1
999 _c67546
_d67546