000 01967nam a22002777a 4500
003 AGNRD
005 20240515092007.0
008 240216b |||||||| |||| 00| 0 spa d
010 _a1986
020 _a84-204-2321-1
040 _aAGNRD
_cAGNRD
_eRDA
041 _aspa
082 _a896.2 K88s 1986
100 _aKourouma, Ahmadou
_d1927-2003
_eautor
245 _aLos soles de la independencia /
_cAhmadou Kourouma ; traducción : Fernando Santos
246 _aTítulo original : Les soleils des independences
260 _aMadrid :
_bEdiciones Alfaguara,
_c1986
300 _a166 páginas
490 _aColección Literatura Alfaguara ;
_vNúmero 211
505 _aPrimera Parte / El moloso y su manera desvergonzada de sentarse, 17.-- Sin el aroma de la guayaba verde, 26.-- El cuello lleno de collares erizados de sortilegios como lo están de pinchos de acero de acero los collares de los perros cazadores de cinocéfalos, 35.-- ¿Cuándo se ha visto que Alá se compadezca de una desgracia? 56.-- Segunda Parte / Atado por el sexo, la muerte se acercaba y avanzaba ; afortunadamente salió la luna y lo salvó, 75.-- Andar con pasos contados en la noche de alma y a la sombra de los ojos, 83.-- Montones de lagartos y de buitre le agujerearon las costillas ; sobrevivió gracias al sabio Balla, 93.-- Los soles que resonaban el Harmattán y Fama, con noches erizadas de chinches y de Mariam, quedaron todos atrapados ; pero la hijoputez no triunfó, 105.-- Cumplidos los funerales estalló el maléfico viaje, 119.-- Tercera Parte / Las cosas que no se pueden de decir no merecen tener nombre, 129.-- Fueron las aves silvestres las primeras que comprendieron el alcance histórico del acontecimiento, 144.-- Breve glosario, 165.
650 _aNovela africana
_ySiglo XX
650 _aLiteratura africana
700 _aSantos, Fernando
_etraducción
942 _2ddc
_c1
999 _c66764
_d66764