MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01497nam a22003257a 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
AGNRD |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20240905141221.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
220519b ||||| |||| 00| 0 spa d |
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de control de LC |
1987 |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
84-7223-244-1 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AGNRD |
Centro/agencia transcriptor |
AGNRD |
Normas de descripción |
RDA |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
891.8654 K96l 1987 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Kundera, Milan, |
Fechas asociadas al nombre |
1929-2023 |
Término indicativo de función/relación |
autor |
9 (RLIN) |
108880 |
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
El libro de los amores ridículos / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Milan Kundera ; traducción : Fernando de Valenzuela ; fotografía del autor : Aaron Manheimer |
246 ## - FORMA VARIANTE DE TÍTULO |
Título propio/Titulo breve |
Título original : Smêšnè làsky |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
Primera edición |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Barcelona : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Tusquets Editores, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1987 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
257 páginas |
490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Colección Andanzas ; |
Designación de volumen o secuencia |
número 44 |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Contiene breve biografía del autor en las solapas. |
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
Primera parte : nadie se va a reir, 9.-- Segunda parte : La dorada manzana del eterno deseo, 49.-- Tercera parte : El falso autoestop, 75.-- Cuarta parte : Symposion, 101.-- Quinta parte : Que los muertos viejos dejes sitio a los muertos jóvenes, 151.-- Sexta parte : E doctor Havel al cabo de veinte años, 177.-- Séptima parte : Eduard y Dios, 217.<br/> |
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE |
Nota de lengua/lenguaje |
Título original : Smêšnè làsky |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Literatura checa |
9 (RLIN) |
47256 |
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Novela checa |
9 (RLIN) |
16722 |
700 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Valenzuela, Fernando de, |
Término indicativo de función/relación |
traducción |
9 (RLIN) |
108881 |
700 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Manheimer, Aaron |
Término indicativo de función/relación |
fotografías |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Dewey Decimal Classification |
Tipo de ítem Koha |
Libros |