Senz Bueno, Silvia

Normas de presentación de originales para la edición : originales de autoría y originales de traducción / Silvia Senz Bueno ; dirección editorial : Álvaro Díaz Huicí ; producción : José Antonio Martín ; composición : Nuria Salinas - Gijón, España : Trea, 2001 - 123 p. : ilustraciones - Biblioteconomía y Administración Cultural ; Número 51 .

Contiene: bibliografía

Prólogo, 9.-- Agradecimientos, 11.-- Normas de presentación de originales de autoría, 17.-- Objetivos de la presentación de originales de autoría, 18.-- Presentación originales electrónicos de texto, 19.-- Presentación del disquete, 20.-- Presentación de la copia impresa, 21.-- Uso del procesador de textos, 22.-- Normas generales, 22.-- Uso de los caracteres de teclado (teclado español), 25.-- Uso de caracteres especiales, 25.-- Presentación de la obra en documentos (Archivos), 26.-- Textos que se incluyen en las partes externas de un libro, 27.-- Textos que se incluyen en las partes internas de un libro, 27.-- Presentación y tratamiento de los componentes gráficos (figuras) de la obra, 29.-- Partes de una figura, 29.-- Criterios y procedimientos de selección de originales de ilustración, 30.-- Normas de presentación de originales de ilustración sobre soporte material, 31.-- Dibujos, esquemas y gráficos, 31.-- Fotografías, micrografías y radiografías, 33.-- Normas de presentación de originales electrónicos de ilustración, 35.-- Presentación del soporte electrónico, 35.-- Programas recomendados, 36.-- Formato, resolución, gama y profundidad de color, y tramas, 36.-- Disposición en la página y dimensiones, 38.--Presentación de figuras compuesta y de la copia impresa, e identificación de las figuras, 38.--Elementos tipográficos, 39.-- Presentación y tratamiento de los componentes textuales y extratextuales de la obra, 39.-- Bibliografía, 39.-- Definición, 40.-- Clases de bibliografías, 40.-- Aspectos formales de la presentación de la bibliografía y de las referencias bibliográficas que la componen, 41.-- Datos bibliográficos de libros y de partes de libros, 43.-- Datos bibliográficos de trabajos en publicaciones periódicas, 46.-- Datos bibliográficos de publicaciones seriadas y de volúmenes o ediciones de publicaciones seriadas de periodicidad igual o superior a un año (anuarios, anales, almanaques, directorios, cronologías, series monográficas, etc.), 48.-- Datos bibliográficos de literatura gris, 51.-- Datos bibliográficos de documentos y recursos electrónicos, 52.-- Puntuación, composición y presentación tipográficas de la bibliografía, 58.-- Citas bibliográficas, 59.-- Definición, 59.-- Clases de citas bibliográficas, 59.-- Sistema autor-año, 60.-- Citas textuales, 61.--Definición, 61.-- Clases fundamentales de citas textuales, 62.-- Normas generales de presentación, 62.-- Normas específicas: grafía de las citas directas, 62.--Cuadros (cuadros sinópticos y tablas), 66.-- Definición, 66.-- Elaboración y presentación de los cuadros, 66.-- Epígrafes (pies) y rotulados de figuras, 68.-- Definición, 68.-- Redacción y presentación de epígrafes y rotulados, 69.-- Índices, 70.-- Índice de contenido, 70.-- Otros índices (alfabéticos y cronológicos), 70.-- Intercalados, 71.-- Definición, 71.-- Presentación de intercalados, 71.-- Notas al texto general, 72.-- Definición, 72.-- Redacción y presentación de las notas, 72.-- Organización del texto, 73.-- Jerarquía de títulos, 73.-- Apartados, 74.-- Recuadros de texto, 74.-- Remisiones a páginas, partes o elementos de la obra, 75.-- Definición, 75.-- Presentación de las remisiones, 75.-- Bibliografía recomendada, 76.-- Normas de presentación de originales de traducción, 79.-- Objetivo de las normas de presentación de originales de traducción, 80.-- Presentación del original de traducción sobre soporte magnético, 81.-- Presentación del disquete, 81.-- Presentación de la copia impresa, 82.-- Uso del procesador de textos, 83.-- Normas generales, 83.-- Uso de los caracteres de teclado (teclado español), 85.-- Uso de los caracteres especiales, 86.-- Presentación de la traducción en documentos (archivos), 87.-- Principios del libro, 88.-- Cuerpo del libro, 90.-- Finales del libro, 91.-- Transcripción y tratamiento de elementos textuales, extratextuales y gráficos de la obra, 92.-- Blancos, 92.-- Textos, cuadros e ilustraciones, 92.-- Método de la traducción, 112.-- Dudas y observaciones más habituales en las traducciones de libros, 113.-- Bibliografía recomendada, 115.-- Bibliografía, 119.

84-9704-024-0


Edición--Normas
Autores e impresores--Normas

808.027 S478n