Local cover image
Local cover image
Amazon cover image
Image from Amazon.com

El dolor / Marguerite Duras ; traducción : Clara Janes ; portada : Jordi Sánchez

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Spanish Publication details: Barcelona : Plaza & Janes Editores, 1985 Edition: Primera ediciónDescription: 218 páginasISBN:
  • 84-01-38058-8
Other title:
  • Título original : Le douleur
Subject(s): DDC classification:
  • 843.914 D952d 1985
Contents:
El dolor, 7.-- Monsieur X., aquí llamado Pierre Rabier, 83.-- Albert des capitales, 137.-- Ter el miliciano, 167.-- La ortiga rota, 189.-- Aurélia Paris, 205.
Summary: Marguerite Duras partió, para la escritura de "El dolor", del diario que entretuvo en 1945, en las semanas previas y siguientes al regreso de su marido, prisionero del campo de concentración de Dachau. La obra, de una intensidad estremecedora, no vio la luz hasta 1985. Clara Janés, autora de la traducción y de la posdata que cierra esta edición, define "El dolor" como un "libro sagrado para ella, libro sangrante para el lector, que reúne movimientos de la máxima crueldad. Como consecuencia, su escritura es rigurosamente descarnada. Se trata de ir hurgando en el fondo de los fondos del sufrimiento humano, entrando en el odio del hombre contra el hombre, que, por cuestiones políticas, adopta los aspectos más inhumanos". Marguerite Duras (1914-1996) nació en Saigón y allí pasó sus primeros años hasta que en 1931 se trasladó a Francia para continuar sus estudios secundarios. Acabados estos se matriculó en derecho, matemáticas y políticas. Fue novelista, cineasta y autora teatral. Alcanzó un éxito mundial tras obtener el Premio Goncourt en 1984.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Date due Barcode
Libros Libros Archivo General de la Nación - Departamento Hemeroteca-Biblioteca, Hemeroteca-Biblioteca Acervo general de Libros 843.914 D952d 1985 (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 072731

El dolor, 7.-- Monsieur X., aquí llamado Pierre Rabier, 83.-- Albert des capitales, 137.-- Ter el miliciano, 167.-- La ortiga rota, 189.-- Aurélia Paris, 205.

Marguerite Duras partió, para la escritura de "El dolor", del diario que entretuvo en 1945, en las semanas previas y siguientes al regreso de su marido, prisionero del campo de concentración de Dachau. La obra, de una intensidad estremecedora, no vio la luz hasta 1985. Clara Janés, autora de la traducción y de la posdata que cierra esta edición, define "El dolor" como un "libro sagrado para ella, libro sangrante para el lector, que reúne movimientos de la máxima crueldad. Como consecuencia, su escritura es rigurosamente descarnada. Se trata de ir hurgando en el fondo de los fondos del sufrimiento humano, entrando en el odio del hombre contra el hombre, que, por cuestiones políticas, adopta los aspectos más inhumanos". Marguerite Duras (1914-1996) nació en Saigón y allí pasó sus primeros años hasta que en 1931 se trasladó a Francia para continuar sus estudios secundarios. Acabados estos se matriculó en derecho, matemáticas y políticas. Fue novelista, cineasta y autora teatral. Alcanzó un éxito mundial tras obtener el Premio Goncourt en 1984.

Título original : Le douleur

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image

Powered by Koha