Mi siglo / (Record no. 43745)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 05010nam a2200301 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 319683
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control AGNRD
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20240318094706.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 890206s1999 spco || o001 ||spa|
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de control de LC 1999
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 84-204-4203-8
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AGNRD
Lengua de catalogación Spa
Centro/agencia transcriptor AGNRD
Normas de descripción RCAA
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
082 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 833 G768m BAI
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 67007
Nombre de persona Grass, Günter,
Fechas asociadas al nombre 1927-2015
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Mi siglo /
Mención de responsabilidad, etc. Günter Grass ; traducción: Miguel Sáenz ; colaboración en la traducción: Grita Löbsack ; diseño : Enric Satué
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Madrid :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Alfaguara,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1999
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 428 páginas
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato 1900. Yo, intercambiado conmigo, 15.-- 1901. Quien busca, halla, 19.-- 1902. Algo así se convertía, 22.-- 1903. En Pentecostés comenzó, 25.-- 1904. En Herne, 29.--1905. Ya mi señor padre, 33.-- 1906. Me llaman capitán Sirius, 36.-- 1907. A finales de noviembre se quemó, 41.-- 1908. Es costumbre en nuestra familia, 44.-- 1909. Como hacía todos los días, 47.-- 1910. Ahora voy a contar, 52.-- 1911. Mi querido Eulenburg, 54.-- 1912. Aunque yo estaba empleado, 57.-- 1913. ¿Y esa masa amenazadora, 61.-- 1914. Por fin, 64.-- 1915. Nuestro siguiente encuentro, 68.-- 1916. Tras un paseo bastante largo, 72.-- 1917. Inmediatamente después del desayuno, 76.-- 1918. Después de unas breves compras, 80.-- 1919. Son aprovechaos, 84.-- 1920. ¡Señores, a su salud!, 86.-- 1921. Querido Peter Pantera, 89.-- 1922. ¡Qué más quieren que les diga!, 92.-- 1923. Hoy aquellos billetes, 97.-- 1924. La fecha de Colón era segura, 101.-- 1925. Muchos me consideraban, 106.-- 1926. Las listas de recuento, 110.-- 1927. Hasta mediados del dorado octubre, 114.-- 1928. No se preocupe, lo puedo leer, 117.-- 1929. Y de pronto, 127.-- 1930. Cerca de la Savignyplatz, 124.-- 1931. Hacia Harzburg, hacia Brunswick, 129.-- 1932. Tenía que ocurrir algo, 133.-- 1933. La noticia del nombramiento, 137.-- 1934. Dicho sea entre nosotros, 142.-- 1935. Por medio de mi asociación estudiantil, 146.-- 1936. Nunca faltaba gente que diera ánimos, 150.-- 1937. Nuestros juegos en el recreo, 155.-- 1938. Los problemas con nuestro profesor de Historia, 158.-- 1939. Tres días en la isla, 162.-- 140. De Sylt no vi mucho, 166.-- 1941. En el curso de, 169.-- 1942. A la mañana siguiente, 173.-- 1943. Por mucho que nuestro anfitrión, 177.-- 1944. Alguna vez tenía que producirse un choque, 181.-- 1945. Según dijo nuestro anfitrión, 185.-- 1946. Polvo de ladriyo, 189.-- 1947. Durante aquel invierno, 193.-- 1948. En realidad, mi mujer y yo, 197.-- 1949. … y figúrate, 201.-- 1950. Como en otro tiempo, 206.-- 1951. Distinguidos señores de la empresa Volkswagen, 210.-- 1952. Lo digo siempre, 214.-- 1953. La lluvia había cesado, 218.-- 1954. Es verdad que no estuve en Berna, 221.-- 1955. Ya el año anterior, 225.-- 1956. En marzo de aquel año triste y sombrío, 229.-- 1957. Querido amigo, 234.-- 1958. Una cosa es segura, 238.-- 1959. Lo mismo que Anna y yo, 242.-- 1960. ¡Que lástima!, 245.-- 1961. Aunque hoy, 248.-- 1962. Lo mismo que el Papa, 253.-- 1963. Un sueño habitable, 257.-- 1964. Es cierto, sólo más tarde, 261.-- 1965. Echando una ojeada al retrovisor, 266.-- 1966. El ser, das Sein o das Seyn, 271.-- 1967. Aunque mi prolongado seminario, 275.-- 1968. El seminario parecía haber recuperado la calma, 281.-- 1969. Debió de ser una época estupenda, 286.-- 1970. El periódico no me lo aceptará jamás, 290.-- 1971. De verdad, 294.--1972. Yo soy él ahora, 300.-- 1973. ¡Nada de choque saludable!, 305.-- 1974. ¿Cómo es cuando, 310.-- 1975. ¿Un año también como los otros?, 315.-- 1976. Dondequiera que nos encontrásemos, 320.-- 1977. Eso tuvo consecuencias, 325.-- 1978. Desde luego, reverendo, 328.-- 1979. Que manía de preguntar, 334.-- 1980. «Desde Bonn queda, 338.-- 1981. Créeme, Rosi, 343.-- 1982. Dejando aparte los malentendidos, 347.-- 1983. ¡Nunca tendremos a otro igual!, 351.-- 1984. ¡Lo sé, lo sé!, 355.-- 1985. Mi querida niña, 359.-- 1986. Nosotros los del Alto Palatinado, 364.-- 1987. ¿Qué se nos había perdido en Calcuta?, 368.-- 1988. …sin embargo, con antelación, 372.-- 1989. Cuando, viniendo de Berlín, 376.-- 1990. Nos encontramos en Leipzig, 380.-- 1991. No se ven cadáveres, 385.-- 1992. Un tanto sorprendido, 389.-- 1993. Como simple policía, 394.-- 1994. Dicen que soy dura como una piedra, 398.-- 1995. … y ahora, 403.-- 1996. En realidad, 408.-- 1997. Muy señor mío, 413.-- 1998. Nos habíamos decidido a votar por correo, 418.-- 1999. El chico no me obligó, 423. <br/>
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE
Nota de lengua/lenguaje Título original del alemán: Mein Jahrhundert
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 46403
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Literatura Alemana
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 67008
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Cuentos alemanes
700 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Sáenz, Miguel,
Fechas asociadas al nombre 1932-
Término indicativo de función/relación traductor
Forma completa/desarrollada del nombre (Sáenz Sagaseta de Ilúrdoz, Miguel)
9 (RLIN) 111905
700 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Löbsack, Grita,
Término indicativo de función/relación colaboradora en la traducción
9 (RLIN) 111906
700 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Satué, Enric,
Término indicativo de función/relación diseño
9 (RLIN) 107941
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Koha Libros
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Código de colección Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha Nota pública
    Dewey Decimal Classification     Acervo general de Libros Archivo General de la Nación - Departamento Hemeroteca-Biblioteca, Archivo General de la Nación - Departamento Hemeroteca-Biblioteca, Hemeroteca-Biblioteca 02/11/2012   833 G768m BAI 044394 05/06/2020 1 05/06/2020 Libros 31444

Powered by Koha